Neuseeland entdecken

God Defend New Zealand

God Defend New Zealand ist - gleichberechtigt mit God Save the Queen - eine der Nationalhymnen Neuseelands. Dieser Status ist weltweit einzigartig.

Der englische Text stammt von Thomas Bracken. Die Melodie wurde von John Joseph Woods 1875 komponiert.

God Defend New Zealand (Englische Version)

God of nations at Thy feet,

In the bonds of love we meet,

Hear our voices, we entreat,

God defend our free land.

Guard Pacific's triple star,

From the shafts of strife and war,

Make her praises heards afar,

God defend New Zealand

Men of every creed and race,

Gather here before Thy face,

Asking Thee to bless this place,

God defend our free land.

From dissension, envy, hate,

And corruption guard our State,

Make our country good and great,

God defend New Zealand

Peace, not war, shall be our boast,

But, should foes assail our coast,

Make us then a mighty host,

God defend our free land.

Lord of battles in Thy mighty,

Put our enemies to flight,

Let our cause be just and right,

God defend New Zealand

Let our love for Thee increase,

May Thy blessings never cease,

Give us plenty, give us peace,

God defend our free land.

From dishonour and from shame,

Guard our country's spotless name,

Crown her with immortal fame,

God defend New Zealand

May our mountains ever be,

Freedoms ramparts on the sea,

Make us faithful unto Thee,

God defend our free land.

Guide her in the nation's van,

Preaching love and truth to man,

Working out Thy glorious plan,

God defend New Zealand

 

God Defend New Zealand lang=EN-GB (Maori Version)

E Ihoā Atua,

O ngā Iwi! Mātourā,

Āta whaka rongona;

Me aroha noa.

Kia hua ko te pai;

Kia tau tō atawhai;

Manaakitia mai

Aotearoa.

Ōna mano tangata

Kiri whero, kiri mā,

Iwi Māori Pākehā,

Repeke katoa,

Nei ka tono ko ngā hē

Māu e whakaahu kē,

Kia ora mārire

Aotearoa.

Tōna mana kia tū!

Tōna kaha kia ū;

Tōna rongo hei pakū

Ki te ao katoa

Aua rawa ngā whawhai

Ngā tutū a tata mai;

Kia tupu nui ai

Aotearoa.

Waiha tona takiwā

Ko te ao mārama;

Kia whiti tōna rā

Taiāwhio noa.

Ko te hae me te ngangau

Meinga kia kore kau;

Waiho i te rongo mau

Aotearoa.

Tōna pai me toitū;

Tika rawa, pono pū;

Tōna noho, tana tū;

Iwi nō Ihoā.

Kaua mōna whakamā;

Kia hau te ingoa;

Kia tū hei tauira;

Aotearoa.

 

Dieser Artikel basiert auf dem Artikel "God Defend New Zealand" aus der freien Enzyklopädie Wikipedia und steht unter der GNU-Lizenz GNU-Lizenz für freie Dokumentation. In der Wikipedia ist eine Liste der Autoren verfügbar.

 
Startseite



Aus dem
Sortiment:


Kategorie Kalender

Kategorie Poster

Kategorie Bildband

Kategorie Kleidung

Kategorie Manuka-Honig